Город Античные колонны у моря: как архитектор Андреа Палладио повлиял на облик Сочи

Античные колонны у моря: как архитектор Андреа Палладио повлиял на облик Сочи

Краевед Владимир Костиников рассказал о выдающемся мастере в мировой истории, чьи идеи воплощены в зданиях от Дагомыса до Вашингтона

Ротонда у морского порта в Сочи  | Источник: Оксана Витязь Ротонда у морского порта в Сочи  | Источник: Оксана Витязь

Ротонда у морского порта в Сочи

Источник:

Оксана Витязь

Архитектура Сочи — это причудливая смесь стилей, но у многих её узнаваемых зданий есть общий источник вдохновения. Краевед Владимир Костиников раскрывает удивительную связь между сочинскими театрами, домами культуры и творчеством итальянского мастера эпохи Возрождения, чьё влияние распространилось на весь мир. Предлагаем вам точку зрения Костиникова

Наследие мастера: кто такой Андреа Палладио

Андреа Палладио — итальянский архитектор 16 века, получивший самое выдающееся мировое признание. Палладио заразил своей страстью к античности и идеальным пропорциям зодчих из множества стран.

Чтобы не вдаваться в архитектурные подробности, проще всего представить себе Большой театр в Москве, Зимний театр в Сочи или районный Дом культуры — они таковы благодаря Палладио.

Дом культуры в Дагомысе | Источник: Предоставлено Владимиром КостиниковымДом культуры в Дагомысе | Источник: Предоставлено Владимиром Костиниковым

Дом культуры в Дагомысе

Источник:

Предоставлено Владимиром Костиниковым

Писатель Питер Вайль пошутил про палладианский стиль архитектуры: «Широкие ступени, ряд колонн, треугольник с барельефом, высокие окна: там тебе непременно что-нибудь скажут, объяснят, покажут. Одинаковые парламенты, суды, театры, музеи, особняки и виллы покрыли планету».

Ключевым событием для распространения по миру идей Палладио был приезд в город, где творил зодчий — Виченца, лондонского архитектора Иниго Джонса в 1614 г. Он встретился с престарелым Скамоцци, лучшим учеником Палладио и приобрёл несколько сундуков с эскизами. После великого пожара Лондона 1666 г. Кристофер Рен отстраивает его заново уже по принципам Палладио. Яркий пример тому — собор Святого Павла.

В Соединённых Штатах главным проводником палладианства стал Томас Джефферсон. Молодая Америка брала пример с Англии — в архитектуре тоже.

Джефферсон внедрял республиканские принципы в американское общество и — палладианский стиль в американскую архитектуру, называя Палладио … библией!

Андреа Палладио | Источник: Предоставлено Владимиром КостиниковымАндреа Палладио | Источник: Предоставлено Владимиром Костиниковым

Андреа Палладио

Источник:

Предоставлено Владимиром Костиниковым

Огромно влияние президента США Джефферсона на облик американской столицы — при нем строился Капитолий, Белый дом, судебные здания.

В 1780 г. в Россию приехал из Италии Джакомо Кваренги. Неистовый палладианец, он задал стиль, оставив выдающиеся образцы: Академия наук, Эрмитажный театр, Конногвардейский Манеж, Смольный.

Советский палладианец и мечта о «Ротонде»

В России 20 века главным палладианцем был выдающийся архитектор Иван Владиславович Жолтовский. Окончив петербургскую Академию художеств, он изучал архитектуру в Италии. Побывал за границей до революции десятки раз. В советское время удалось побывать в длительной командировке в Италии только один раз, в начале 1920-х годов.

И. В. Жолтовский предложил советскому правительству (в своём заявлении на имя секретаря ВЦИК А. С. Енукидзе) приобрести самое знаменитое здание Палладио «Ротонду», где устроить Русский художественный институт, руководить которым предлагал назначить самого себя.

И. В. Жолтовский | Источник: Предоставлено Владимиром КостиниковымИ. В. Жолтовский | Источник: Предоставлено Владимиром Костиниковым

И. В. Жолтовский

Источник:

Предоставлено Владимиром Костиниковым

Существует рассказ ученика и сотрудника Жолтовского С. Н. Кожина, что якобы где-то в Италии у старьёвщика Жолтовский купил эскизы пером Рафаэля, и приобрёл один из четырёх экземпляров первого оригинального издания книги Палладио об архитектуре с полями, испещрёнными собственноручными пометками этого гениального зодчего (остальные три экземпляра находятся в музеях). Подразумевается, что именно этот экземпляр стал источником перевода, выпущенного в 1936 году.

Источник: Предоставлено Владимиром КостиниковымИсточник: Предоставлено Владимиром Костиниковым
Источник:

Предоставлено Владимиром Костиниковым

В издании называется переводчиком академик архитектуры И. В. Жолтовский, но вопрос, в чьём именно переводе опубликован текст трактата, является крайне запутанным. Есть достаточно обоснованные предположения, что над переводом работал друг Жолтовского А. Г. Габрический. В архивах хранятся также машинописные листы переводов работы гражданской жены Жолтовского Е. П. Рябушинской (которая, кстати, в своих записках утверждала, что уникальный трактат Палладио И. В. Жолтовский нашёл в «заброшенном углу Румянцевской библиотеки»). Вероятнее всего, перевод Рябушинской был отредактирован Габричевским и был издан с именем Жолтовского, который стал считаться видным теоретиком архитектуры.

Это не Зимний театр и не Художественный музей, а Ротонда Палладио | Источник: Предоставлено Владимиром КостиниковымЭто не Зимний театр и не Художественный музей, а Ротонда Палладио | Источник: Предоставлено Владимиром Костиниковым

Это не Зимний театр и не Художественный музей, а Ротонда Палладио

Источник:

Предоставлено Владимиром Костиниковым

В первой половине 1930-х годов И. В. Жолтовский возглавлял в Москве самую крупную Архитектурно-проектную мастерскую № 1.

Тем временем «Некоторые постройки Жолтовского настолько похожи на итальянские памятники, что это озадачивало историков архитектуры и заставляло говорить о „плагиате“, — рассказывает историк Илья Печенкин. — Но буквально-то он здания не копировал. Жолтовский работал „в стиле“ конкретного шедевра прошлого».


Сочинский период: миссия Жолтовского на курорте

С 1934 года И. В. Жолтовский работает в Сочи.

Уполномоченный ЦИК Александр Денисович Метелёв писал Авелю Енукидзе 15 августа 1934 г.:

Дорогой Авель Сафронович!

Только что был на Девятке (даче Сталина) и в тече¬ние 2-3 часов разговаривал о Сочинс¬ких делах.

При разговоре был т. Киров.

…В частности я заметил, что у меня будет несколько просьб — о Жолтовском, о деньгах и т. д. Он заявил, что привлечение Жол¬товского на год в Сочи, очень хорошее дело. Из его слов я понял, что он одоб¬ряет моё намерение просить Лазаря Мо¬исеевича и Вас содействовать посылке Жолтовского в Сочи.

Весь разговор с т. Сталиным, проте¬кавший сначала в биллиардной, затем за чаем, произвёл на меня отрадное впе¬чатление.

Уважающий Вас А. Метелёв.

15.VIII.34 г.

7 ноября 1934 г. газета «Сочинская Правда» сообщала о создании архитектурно-проектировочной мастерской.

Основные задачи мастерской: Проектирование архитектурных сооружений;

Дача заключений по вопросам архитектурного качества проекта;

Наблюдение за сооружением, выполняемых по проектам мастерской

Руководит мастерской, сообщила газета, известный академик-архитектор Жолтовский, уже приступивший к работе в Сочи.

Кстати, приступил к работе он значительно раньше создания мастерской.

15 августа 1934 г. в Москву был послан эскиз фонарного столба, разработанного академиком Жолтовским.

 Эскиз фонарного столба, разработанного академиком Жолтовским | Источник: Предоставлено Владимиром Костиниковым Эскиз фонарного столба, разработанного академиком Жолтовским | Источник: Предоставлено Владимиром Костиниковым

Эскиз фонарного столба, разработанного академиком Жолтовским

Источник:

Предоставлено Владимиром Костиниковым

По приезду академика в Сочи долго не могли найти подходящего помещения для его работы. В итоге А. Д. Метелёв уступил… свою квартиру.

В 1934-36 годах Иван Владиславович занимается проектированием для Сочи-Мацестинского курорта. Им построен Дом Уполномоченного ВЦИК (ныне Художественный музей), мост через р.Сочи, перекачечная станция на Мацесте. Занимался проектированием дач для государственных деятелей (для А. И. Микояна, к примеру).

Перекачечная станция на Мацесте | Источник: Предоставлено Владимиром КостиниковымПерекачечная станция на Мацесте | Источник: Предоставлено Владимиром Костиниковым

Перекачечная станция на Мацесте

Источник:

Предоставлено Владимиром Костиниковым

Набросок к проекту дачи | Источник: Предоставлено Владимиром КостиниковымНабросок к проекту дачи | Источник: Предоставлено Владимиром Костиниковым

Набросок к проекту дачи

Источник:

Предоставлено Владимиром Костиниковым

Проект моста через р. Сочи | Источник: Предоставлено Владимиром КостиниковымПроект моста через р. Сочи | Источник: Предоставлено Владимиром Костиниковым

Проект моста через р. Сочи

Источник:

Предоставлено Владимиром Костиниковым

Вершиной советского палладианства в исполнении И. В. Жолтовского стал Дом уполномоченного ЦИК СССР, где он дал оригинальную интерпретацию виллы Барбаро Палладио

Дом уполномоченного ЦИК СССР | Источник: Предоставлено Владимиром КостиниковымДом уполномоченного ЦИК СССР | Источник: Предоставлено Владимиром Костиниковым

Дом уполномоченного ЦИК СССР

Источник:

Предоставлено Владимиром Костиниковым

Вилла Барбаро авторства А. Палладио | Источник: Предоставлено Владимиром КостиниковымВилла Барбаро авторства А. Палладио | Источник: Предоставлено Владимиром Костиниковым

Вилла Барбаро авторства А. Палладио

Источник:

Предоставлено Владимиром Костиниковым

14 августа 1936 г. в построенное И. В. Жолтовским здание переехал аппарат управления Уполномоченного ЦИК СССР.

Здание было окрашено золотистой охрой. Точнее даже не окрашено. Охра наносилась в смеси с другими компонентами (цементом, кварцевым песком и слюдой) накрывочным слоем. Рецепт раствора разработал автор проекта.

Золотисто-жёлтый цвет стен на редкость удачно сочетался с чёрным сланцем, которым была покрыта крыша. Сланец привозили из Красной Поляны.

Свою работу в Сочи сам академик И. В. Жолтовский считал вынужденной, его якобы не хочет видеть Каганович и желает ограничить его роль консультациями и педагогикой, а он хочет строить.

.

ПО ТЕМЕ
Лайк
TYPE_LIKE6
Смех
TYPE_HAPPY0
Удивление
TYPE_SURPRISED0
Гнев
TYPE_ANGRY0
Печаль
TYPE_SAD0
Увидели опечатку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter
Комментарии
2
Гость
ТОП 5
Рекомендуем